본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

[재질문] (이)세요를 사용하여 어떻게 바르게 국적을 나타낼까요?

작성자 고솜 등록일 2024. 4. 30. 조회수 18


가족소개를 할 때 그러면 어떻게 바르게 높여서 말 할 수 있나요?








==================================================================

질문자 : 고솜                               등록일시 : 2024. 4. 29.

<p>안녕하세요.</p><p>문법 (이)세요에서 어떻게 국적을 올바르게 표현 할 수 있을까요?</p><p>
</p><p>1. 저희 어머니는 미국 사람이세요</p><p>2. 저희 어머니는 미국 분이세요.</p><p>3. 메이 씨의 어머니는 미국 분이세요?
</p><p>
</p><p>나라에 따라서 뒤에 분이 붙는 것이 어색한 경우가 있어서 질문합니다.</p><p>나라 + 분이세요가 그럼에도 맞는 표기법인가요?</p><p>
</p><p>
</p>


==================================================================

답변자 : 온라인 가나다                               답변일시 : 2024. 4. 30.

<p style="font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" line-height:="" 150%;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"="">안녕하십니까?</p><p style="font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" line-height:="" 150%;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"=""> </p><p style="font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" line-height:="" 150%;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"="">표준국어대사전에 따르면 '분'은 '사람'을 높여 이르는 말로 풀이되므로, 만약 높임의 의미를 드러내려 한다면 '미국 분'처럼 쓸 수 있겠습니다. 다만 화자의 의도에 따라 굳이 높임의 의미를 드러내지 않을 수도 있는데, 이러한 경우라면 '미국 사람'처럼 쓸 수도 있겠습니다. </p><p style="font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" line-height:="" 150%;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"=""> </p><p style="font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" line-height:="" 150%;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"="">고맙습니다.</p>

비밀번호

[답변]예절

답변자 온라인 가나다 답변일 2024. 5. 2.

안녕하십니까?

문의하신 것과 같은 언어 예절은 언어 표현의 사전적 의미나 어문 규범으로 명확히 규정되는 것은 아닙니다. 이 점에서 문의하신 내용에 대해 단정적인 답변을 드리기 어렵습니다. 언어 예절은 명확히 규정되어 있는 것이 아니며, 따라서 화자와 청자의 관계나 언어 습관 등을 두루 고려해야 함을 참고하시기 바랍니다.

고맙습니다.