언론(신문)의 외래어·외국어 사용 실태 개선 (14)


    국립국어연구원에서 언론에 홍보한 순화안들은 다음과 같습니다.

    <제53호>    (2000. 6. 14.)

▶   가이드북(guidebook) → ① 안내서 ② 안내 책자
[용례] ‘재활용 알뜰 상점 가이드북’을 펼쳐 보니….
▶   액세서리(accessory) → ① 장식물 ② 노리개 ③ 치렛감 ④ 장신구 ⑤ 장식품
[용례] 을지로 6가 국립 의료원 옆의 훈련원 공원에서는 매월 첫째, 셋째 주 일요일 동대문 N세대 벼룩시장(02-3433-7115)이 열린다. 16∼23세가 쓰거나 만든 옷, 신발, 가방, 액세서리 등을 취급한다.
▶   인테리어(interior) → 실내 장식
[용례] 중구 청계천 7, 8가의 황학동 벼룩시장은 시장 규모나 상품의 구색 면에서 대표적인 중고 시장. 골동품부터 인테리어 소품까지 온갖 품목이 나와 있다.
▶   체크(check) → ① 점검 ② 대조
[용례] 김미현은 그동안 뉴욕의 한의원에서 침을 맞으며 통원 치료를 해 왔고, 뉴저지의 한 병원에서 자기 공명 촬영(MRI) 체크 결과 뼈나 근육에 이상이 없다는 판정을 받아 현재 부상은 완쾌된 상태라는 것.

    <제54호>    (2000. 6. 21.)

▶   세일즈맨(salesman) → ① 외판원 ② 판매원 ③ 영업 사원
[용례] 디지털 시대 세일즈맨 살아남기―전통적 세일즈맨이 위기를 맞고 있다. 공황도 아니고 환란도 아니다. 세일즈맨의 발목을 잡은 복병은 디지털이다.
▶   커플(couple) → ① 쌍 ② 짝 ③ 부부
[용례] 어려운 커플, 잉꼬 노인 부부, 미혼 커플 모의 결혼 등을 목표로 공연 기간 중 10쌍의 결혼식을 올린다.
▶   프리랜서(freelancer) → ① 비전속(인) ② 자유 계약자/활동가/기고가
[용례] 국립 극단 8년 만에 탈퇴―극단 찾아 나서는 프리랜서
▶   호러 무비(horror movie) → 공포 영화
[용례] 21명의 아들을 전쟁터에 바친 로마의 영웅 앤드러니커스 장군을 둘러싼 권력 투쟁을 그렸다. 사지 절단, 혀 절단마저도 성에 안 차, 원수의 아들을 죽여 파이로 굽는다. 호러 무비 뺨치는 극적 상상력이다.

    <제55호>    (2000. 6. 28.)

▶   드라이버 라이선스(driver’s license) → 운전 면허(증)
[용례] 권성현 씨는 지난 96년 운전 면허를 딴 뒤에 운전을 거의 하지 않다가 올해 초 변신의 폭을 넓히기 위해 당차게 카 레이싱 드라이버 라이선스를 취득, 요즘 운전하는 재미에 푹 빠져 있다.
▶   카 레이싱(car racing) → 자동차 경주
▶   레이싱 카(racing car) → ① 경주차(競走車) ② 경주용 자동차
[용례] 레이싱 카의 거친 배기음에 귀가 멍해지지만, 순식간에 돌아 나가는 헤어핀 코스에서의 코너링 질주는 말할 수 없이 짜릿해요.
▶   스쿨 존(school zone) → 어린이 보호 구역
[용례] 정부는 지난 95년 9월부터 통학로 상의 어린이 교통 안전 대책으로 ‘어린이 보호 구역 지정·관리에 관한 규칙’을 마련하여 시행하고 있다. 유치원과 초등학교 반경 300m 이내 지점의 통학로 상에 보·차도 경계 턱을 설치해 차량 속도를 30km 이하로 제한하고, 불법 주·정차와 노상 주차장 설치를 금지하는 내용 등이 담겨 있다. 이른바 ‘스쿨 존’이다.
▶   웨이트 트레이닝(weight training) → 근력 (강화) 훈련
[용례] 웨이트 트레이닝과 함께 순발력을 키우는 데는 도움이 된다는 말을 듣고 자동차 경주 전자 게임을 하면서 감각을 키워 나가고 있어요.

    <제56호>    (2000. 7. 5.)

▶   딜레마(dilemma) → ① 궁지(窮地) ② 진퇴양난
[용례] 현지 언론과 소식통들은 클린턴이 안고 있는 이런 고민들이 레이건이 실패한 것과 같은 길을 되풀이할 것이라고 전망하고 있다. 포르투갈의 한 신문은 클린턴의 딜레마를 레이건의 스타워즈에 비유하면서, “새 미사일 방위 체제가 유럽은 물론 세계 평화에 기여할 것이라는 논리를 전달하는 데 클린턴이 전력하고 있다.”고 보도했다.
▶   스포트라이트(spotlight) → ① 각광 ② 주시 ③ 주목
[용례] 1월 21일 ‘외국인 행장’이라는 수식어 탓에 엄청난 스포트라이트를 받으며 취임했지만 그동안 ‘선진 금융 기법을 도입한다더니 별것 없다’는 비아냥을 받아온 것이 사실.
▶   와인(wine) → 포도주
[용례] 김정일 국방 위원장이 김대중 대통령을 비롯한 남측 인사들에게 ‘원샷’을 제의한 술은 와인이었다.
▶   커닝(cunning) → 부정 행위
[용례] 교사·학생 짜고 학력고사 ‘커닝
▶   컨디션(condition) → ① 조건 ② 상태 ③ 기분
[용례] 자신의 말대로 6월의 문턱을 넘자마자 공동 선두에 나서는 시즌 최상의 컨디션을 발휘하며 목마른 첫 승의 불빛을 밝혔다.
▶   화이트 와인(white wine) → 백포도주
[용례] 김 국방 위원장은 알코올 도수 12도 안팎인 화이트와인을 본인 제의대로 ‘원샷’으로 한 번에 다 마셨으며….