온라인가나다 상세보기
'-에게서'와 '-로부터'의 차이
'홍길동에게서 들었어'와 '홍길동으로부터 들었어'는 같은 의미인 것처럼 보입니다.
제가 놓치고 있는 의미의 차이가 있어 상황을 구분하여 사용해야하는지 궁금합니다.
또한 '-에게서'에 대해서도 궁금한데요,
유정명사에는 '에게서'
무정명사에는 '에게'를 사용한다고 알고 있습니다.
'서'라는 것이 어떤 의미가 있어서 명사의 유형에 따라 쓰임이 생기는지 궁금합니다.
[답변]표현
안녕하십니까?
표준국어대사전에 따르면 '에게서'는 '어떤 행동의 출발점이나 행동이 비롯되는 대상임을 나타내는 격 조사'로 쓰이며, '으로부터'는 '어떤 행동의 출발점이나 비롯되는 대상임을 나타내는 격 조사'로 쓰이므로, 말씀하신 상황에서는 별다른 의미 차이 없이 두 표현을 쓸 수 있겠습니다. 한편 '에게'는 '일정하게 제한된 범위를 나타내는 격 조사/어떤 행동이 미치는 대상을 나타내는 격 조사/어떤 행동을 일으키는 대상임을 나타내는 격 조사'의 기능을 한다는 점에서, '에게서'와는 의미와 기능이 다릅니다. 따라서 앞말이 유정 명사인지 무정 명사인지에 따라 '에게'와 '에게서'를 기계적으로 대체하기는 어렵습니다. 이러한 대응은 '에'와 '에게'에서 나타나는 것으로 풀이합니다. 예를 들어 '나무에 물을 주다'와 '동생에게 물을 주다'와 같은 문장을 참고해 보실 수 있습니다. 마지막으로 '에게서'의 '서'에 어떠한 의미가 있는지에 대해서는 논란의 여지가 있어 온라인 가나다에서 단정하여 말씀드리기 어렵습니다. 관련 참고 서적이나 논문 등을 두루 살펴보시기 바랍니다.
고맙습니다.
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.






