온라인가나다 상세보기
[재질문] '양해 부탁드립니다' 사용이 맞는지 요청드립니다.
드립니다는 내가 당신에게 주다라는 뜻인데
양해 부탁 드립니다를 각각 보면 너그러이 이해했어 부탁 할게로 해석되어 용어가 안맞습니다.
양해와 유사한 단어가 이해인데 양해대신 이해라는 단어를 넣어보면
이해를 드립니다. 라는 단어는 안쓰자나요ㅎ
따라서 양해를 구합니다. 또는 양해바랍니다가 맞는 표현 같습니다.
질문 내용에서 부탁을 하는 문장이라면 양해를 부탁합니다. 또는 양해를 구하며 부탁드립니다.가 맞는 표현 아닌가요?
==================================================================
질문자 : 김지혜 등록일시 : 2024. 9. 6.
<p>안녕하세요, 저는 직장인 김지혜입니다.</p><p>
</p><p>'양해 부탁드립니다' 라는 표현을 제가 잘못 사용한 것인지 확인하고 싶어서 문의드립니다.</p><p>
</p><p>오늘 저의 상사가 연차 휴무이지만, 승인 요청할 일이 생겨서 메일 마지막에 아래와 같이 작성했습니다.</p><p>
</p><p>오늘 휴무 중이신데 요청드리게 된 점 양해 부탁드립니다.</p><p>
</p><p>양해 부탁드린다는 말을 쓰는 것은 잘못되었다고 지적을 받았는데요,</p><p>상사에게 이 표현을 쓰는 것이 부적절한지 문의드립니다.</p><p>
</p><p>만약 그렇다면 대체할 수 있는 표현이 있는지도 함께 문의드립니다.</p><p>
</p>
==================================================================
답변자 : 온라인 가나다 답변일시 : 2024. 9. 9.
<p style="line-height: 150%; font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"="">안녕하십니까?</p><p style="line-height: 150%; font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"=""> </p><p style="line-height: 150%; font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"="">표준국어대사전에 따르면 '양해'는 '남의 사정을 잘 헤아려 너그러이 받아들임'의 의미이므로, '양해(를) 부탁드리다'처럼 쓰는 것이 잘못된 것은 아닙니다. 상대방이 너그러이 받아들일 것을 부탁하는 맥락에서 '양해를 부탁드립니다'로 표현할 수 있다는 점 참고해 보시기 바랍니다.</p><p style="line-height: 150%; font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"="">
</p><p style="line-height: 150%; font-family: " noto="" sans="" cjk="" kr",="" "noto="" tc",="" "new="" gulim",="" sans-serif;="" font-size:="" 12pt;="" margin-top:="" 0px;="" margin-bottom:="" 0px;"="">고맙습니다.</p>
※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.
[답변]표현
안녕하십니까?
'부탁드리다'의 '-드리다'는 ‘공손한 행위’의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사이지, '주다'의 높임말이 아닙니다. '부탁하다'를 높여 '부탁드리다'로 표현한 것이므로 '양해 부탁드립니다'는 쓸 수 있는 표현이며 의미상으로도 문제가 없습니다. 아울러, 말씀하신 '이해를 드립니다'는 동사 '드리다'의 쓰임으로서 의미상 적절하지 않으며, '이해 부탁드립니다/이해 바랍니다' 정도로 표현할 수 있다는 점 참고해 보시기 바랍니다.
고맙습니다.